Axis Translations & Technical Services

PARLIAMO LA LINGUA DEL TUO SUCCESSO

Parliamo la LINGUA
del tuo SUCCESSO

NUOVO PORTALE

TradExpress è la soluzione ideale per traduzioni rapide ed affidabili, senza compromessi sulla qualità. Si tratta di una piattaforma online dove è possibile caricare testi brevi e riceverne il corrispettivo tradotto in poco tempo, ottenendo così un prodotto certificato e di alta qualità ad un prezzo vantaggioso.

Ogni traduzione viene gestita da professionisti altamente qualificati che comprendono appieno le sfumature linguistiche e culturali. Non si tratta solo di tradurre parole: si tratta di preservare l’intento e lo spirito del tuo messaggio originale in ogni lingua.

CHI SIAMO

Axis Translations & Technical Services è la sede italiana dell'omonima multinazionale Svizzera, presente in Europa con sedi proprietarie ed un team di oltre 900 professionisti. Oltre in Italia e in Svizzera, siamo presenti anche in Albania e Serbia.

Uomini d'ombra

News

Perché sceglierci

FAQ

siamo a tua disposizione per ogni esigenza

1. Quali tipi di traduzioni offrite?

Offriamo traduzioni professionali in ambito tecnico, scientifico, legale, commerciale e marketing. Siamo specializzati in settori regolamentati come farmaceutico, medicale, chimico, cosmetico e ingegneria industriale.

2. Lavorate solo con traduttori madrelingua?

Sì. Tutte le traduzioni vengono eseguite da traduttori professionisti madrelingua nella lingua di destinazione, con esperienza nel settore di riferimento.

3. Cosa si intende per "manualistica tecnica"?

Per manualistica tecnica si intende l’insieme della documentazione scritta che accompagna un prodotto o un sistema tecnico per spiegarne il funzionamento, l’uso, la manutenzione o l’installazione. È redatta in modo chiaro, preciso e strutturato, spesso seguendo norme tecniche internazionali.

4. Offrite anche servizi di impaginazione grafica (DTP)?

Sì. Il nostro team grafico si occupa di Desktop Publishing (DTP) multilingue, garantendo che testi e layout siano perfettamente adattati alle diverse lingue e formati richiesti, anche per file complessi come InDesign, FrameMaker o AutoCAD.

5. Quali servizi di interpretariato fornite?

Offriamo interpretariato simultaneo, consecutivo, chucutage, trattativa e da remoto (RSI) per eventi aziendali, conferenze, fiere, riunioni tecniche e incontri legali, con professionisti qualificati e attrezzature su richiesta. 

6. In quante lingue lavorate?

Lavoriamo con oltre 50 lingue, tra cui le principali europee, asiatiche e lingue emergenti nei mercati globali. Su richiesta possiamo attivare combinazioni linguistiche meno comuni grazie alla nostra rete di professionisti internazionali.

7. I vostri servizi sono certificati?

Sì. Lavoriamo secondo procedure strutturate basate su standard internazionali di qualità, possediamo le certificazioni UNI EN ISO 9001:2015, la UNI EN ISO 17100:2017 e la UNI 10574:2017. Garantiamo controllo qualità, tracciabilità e riservatezza.

8. Offrite preventivi gratuiti?

Assolutamente sì. Puoi inviarci il tuo documento tramite project@axis-italia.com, specificando la lingua desiderata e l’uso finale. Ti risponderemo rapidamente con un preventivo personalizzato e senza impegno.

9. Come garantite la riservatezza dei dati?

Tutti i documenti sono trattati in modo confidenziale. Se necessario, possiamo firmare un accordo di riservatezza (NDA) prima dell’invio dei materiali. I nostri collaboratori sono vincolati da impegni di non divulgazione.

10. Posso richiedere un servizio "chiavi in mano"?

Sì. Offriamo soluzioni complete che includono traduzione, revisione, impaginazione e localizzazione grafica, consegnando documenti pronti per la stampa o la pubblicazione.

11. Quali metodi di pagamento accettate?

I metodi di pagamento sono i seguenti:

RI.BA/BB 30GGFM (condizioni standard)

RI.BA/BB 60/90GGFM (condizioni per progetti particolarmente onoresi o per clienti storici)

Pagamento anticipato (questa modalità vi permette di ricevere uno sconto extra del 5%).

NON ASPETTARE OLTRE