Comunicare in modo efficace sui mercati internazionali richiede molto più di una semplice traduzione: serve conoscenza culturale, sensibilità linguistica e precisione terminologica. Per questo, il nostro team di linguisti specializzati in ambito marketing e commerciale lavora con attenzione su ogni contenuto, adattandolo al contesto, al tono di voce del brand e al target di riferimento.
Axis Translations & Technical Services lo sa perfettamente: il vostro bene più prezioso è il marchio. Evoca emozioni, dà notorietà, impegna i consumatori nell’acquisto, li fidelizza.
Il marchio è tutto. Ma deve essere scelto e pubblicizzato nel modo giusto.
Perché non tutti i mercati sono uguali, non tutti i Paesi hanno gli stessi riferimenti perché i loro abitanti non guardano, pensano, agiscono allo stesso modo.
Un team che cura l’immagine e la parola sarà sempre al vostro fianco.
Colori, forme, suoni, termini, in qualsiasi parte del mondo Axis darà una nuova identità al vostro prodotto.
I nostri traduttori saranno affiancati da un servizio di copywriter ed esperti della comunicazione visiva che vi permetterà di valorizzare il vostro nome, la vostra idea, i vostri affari.
Slogan, titoli, e altri testi di marketing creativo sono basati su giochi di parole, rimandi, rime. Se tradotti direttamente in un’altra lingua, questi elementi possono non avere senso, o, peggio, essere fraintesi.
Il nostro team lavora con una squadra di linguisti, ognuno con un background in pubblicità e marketing, capaci di garantire la soluzione creativa più appropriata per il mercato di destinazione.
Axis , vi apre la porta in ogni paese nel quale vorrete andare.
Immaginiamo e creiamo per voi